Go Back   Latin America Gringos Forum For Members That Live in and Travel to South America > General Forums For Central & South America > Learning Spanish and Portuguese

Learning Spanish and Portuguese Ask your questions about the Spanish and Portuguese language here. Please report back about schools, courses and translators that have helped you fine-tune your language skills to learn to understand and speak Spanish or Portuguese.

Electronic translators


Reply
 
LinkBack Thread Tools
  #1 (permalink)  
Old 06-08-2000, 09:34 PM
kbeck
Guest
 
Posts: n/a

Default

I am leaving for Colombia in three weeks. I have decided to bring a pocket electronic translator. Any opinions as to brand, type, capabilities and where to get it.

Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 06-08-2000, 10:53 PM
biave
Guest
 
Posts: n/a

Default

kbeck,

I have never seen an electronic translator that is any better than an old-fashioned dictionary. Langenscheidt makes a great pocket dictionary with a waterproof cover. Price: $6. I put it in my back pocket because it's the same size as a wallet, and I put my money in a front pocket.

I'm sure somebody else is much more familiar with the electronic translators than I am.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 06-08-2000, 11:03 PM
Kent's Avatar
Gringo
 
Join Date: Jan 2005
Location: Houston, Texas
Posts: 136

Default

Your idea is good but the equipment is not. On a recent trip I took a laptop with a spanish translation program loaded in it and was able to fully communicate with every one i came in contact with. It is not fool proof but it sure is better than a pocket calculater like word search. With a laptop computer you can speak in sentences and complete thoughts instead of words and sign laugage. Once it is loaded all you do is type in you thoughts and press the translate key and all of it will be tranlated to spanish. The person that you are speaking to does the same thing and it is translated back to english. If you meet a woman that you are interested and the subject changes to a more sensitive subject it is better to communicate this way than to use a male tranlater and your laptop is with you 24/7. I also suggest you have a case to put it in that does not look like a laptop case. I wrapped mine in a towel and put it in a shopping bag. Theives do not want to steal your groceries.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 06-09-2000, 02:06 AM
Explorer
Guest
 
Posts: n/a

Default

Kent,

What is the name of the particular Spanish translation program that you used? (And is it IBM or MAC?)
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 06-09-2000, 08:30 PM
SJI's Avatar
SJI SJI is offline
Gringo
 
Join Date: Aug 2004
Location: Baltimore, Maryland
Posts: 45

Default

I have Spanish Assistant by Globalink. I got it in 1997 for about $50. The programs today are probably even better. Mine has a voice option so you can hear the pronunciation. One trick with these programs is to phrase a sentence in as uncomplicated way as possible, or the translated part will sometimes be too literal of a translation. I agree with Kent that word by word translation is inferior to simply translating everything at once. It sounds like, from what Kent has been saying, that the situation in Colombia is escalating all the time. I would have thought that a little town like Bucaramanga would be less likely to have bombs going off.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 06-09-2000, 11:57 PM
Kent's Avatar
Gringo
 
Join Date: Jan 2005
Location: Houston, Texas
Posts: 136

Default

explorer

L&H Simply Translating
www.lhsl.com
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 06-10-2000, 08:24 AM
kbeck
Guest
 
Posts: n/a

Default

Kent
I remember reading in the archives about your trip to Bucaramanga. I am going their July 1st. Any advice? My lady friend got reservations for me at Hotel Dann or a place called the Country Club so I can play golf? Are you familiar with either of these places?
Anybody you want me to say hello to for you or anything else?
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 06-10-2000, 10:23 PM
Kent's Avatar
Gringo
 
Join Date: Jan 2005
Location: Houston, Texas
Posts: 136

Default

kbeck, Send me your e-mail address and we'll talk. I am currently engaged and waiting for the visa to be approved by Bogota on my Bucaramanga novia.
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 06-10-2000, 11:09 PM
kbeck
Guest
 
Posts: n/a

Default

Kent,
I'm Ken at kbeck36@hotmail.com
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 06-23-2000, 07:12 PM
WTS54
Guest
 
Posts: n/a

Default

I tried L + H Translator Pro 7 the translations went ok as long as the letter
wasnt to long.My friends fluent in Spanish said the letters were not done well. I'm
sending it back for a refund. At www.languageforce.com I found Universal Translator 2000 they wanted $120.00, but purchased it at www.onvia.com for $75.00
no tax no shipping fees. I plan to test it and install it on the computer I bringing to
my lady in Cali.<wts54@hotmail.com>
Reply With Quote
Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translators In BAQ English Barranquilla 1 04-13-2007 03:06 AM
Electronic translators slyry75 Learning Spanish and Portuguese 7 02-13-2007 03:00 AM
What are the best electronic translators murpho Learning Spanish and Portuguese 3 08-07-2005 12:20 PM
Electronic Translators pacino Learning Spanish and Portuguese 5 10-02-1999 08:51 AM

LEGAL NOTICE
By using this Website, you agree to abide by our Terms and Conditions (the "Terms"). This notice does not replace our Terms, which you must read in full as they contain important information. You must not post any defamatory, unlawful or undesirable content, or any content copied from a third party, on the Website. You must not copy material from the Website except in accordance with the Terms. This Website gives users an opportunity to share information only and is not intended to contain any advice which you should rely upon. It does not replace the need to take professional or other advice. We have no liability to you or any other person in respect of any content on this Website.


All times are GMT -4. The time now is 09:45 PM.

Gringos.com Forum Links
Visa & Immigration Forum
General Expat Forum
Argentina Expat Forum
Brazil Expat Forum
Colombia Expat Forum
Peru Expat Forum
Venezuela Expat Forum
Belize Expat Forum
Costa Rica Expat Forum
Cuba Expat Forum
Mexico Expat Forum
Panama Expat Forum
South America Travel Forum
South America Business Forum
Living in South America Forum
Health & Safety in Latin America
Learning Spanish & Portuguese

Gringos.com News Articles
South America News
Argentina News
Brazil News
Chile News
Mexico News
Panama News
Peru News


Contact Us - Gringos Expats in South America - Archive - Top


Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0